翻訳と辞書 |
Ranjit Bolt
Ranjit Bolt OBE (born 1971) 〔(Background and works ) on doollee.com〕 is a British playwright and translator. He was born in Manchester of Anglo-Indian parents and is the nephew of playwright and screen-writer Robert Bolt.〔Programme notes for ''The Grouch'', West Yorkshire Playhouse February 2008〕〔(【引用サイトリンク】title= Q & A with Ranjit Bolt ) 〕 His father is literary critic Sydney Bolt, author of several books including ''A preface to James Joyce'', and his mother has worked as a teacher of English.〔 ==Life and career==
Ranjit Bolt was NOT born in 1971: I was at Balliol College, Oxford, with him in 1979! Bolt was educated at The Perse School and Oxford University, and worked as a stockbroker for eight years but "I was desperate to escape, any escape route would have done, and translating turned out to be the one".〔 As well as his plays, he has published a novel in verse, ''Losing it''〔Peter Forbes, ( "Latin Lovers" ), (of ''Losing It'' ), ''The Guardian'', (London), 16 June 2001. Accessed 23 February 2008〕 and a verse translation for children of the fables of La Fontaine, ''The Hare and the Tortoise''. His new version of Cyrano de Bergerac opened on New York at the Roundabout Theatre in September 2012, with Douglas Hodge in the title role. He is currently working on an adaptation of Volpone for Sir Trevor Nunn, to be produced by the RSC this summer. He was awarded the OBE in 2003 for services to literature.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ranjit Bolt」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|